ピリピリ

ポルトガルといえば、旅行での印象くらいで
知識がほぼゼロだから、見るモノ見るモノ新鮮で面白い。

ここ1週間ほどの印象は、
お菓子が美味しい!魚介が新鮮!アジア食材が売ってる!
って食べることばっかりだけども、空っぽの冷蔵庫を埋めるべく
スーパーばかり行ってるので、仕方ない(笑)

意外カモ知れないけど、
食材もレストランも全体的にキエフより安いので、
イチイチ感動してるんだけど、きっと
キエフが異様に高いだけで、これが普通なんだろう。

ポルトガル産ワインやチーズの種類の豊富さに感激しつつ、
調味料コーナーでこんなモノを発見し、一瞬冗談かと思った。



imag6

唐辛子の、その名も「ピリピリ」ソース ( ̄m ̄*) ププ

唐辛子のことを、ピリピリっていうのか調べてみたら、
これはポルトガル語ではなくスワヒリ語らしい。

アフリカのスパイスが、ポルトガル人によって
日本に紹介され、ピリピリするっていう擬態語になったのカモね?
・・・ってことは、「唐辛子はピリピリする」って表現は
アフリカ系のみなさんにとっては、オヤジギャグになるのか!?笑

うーん、言葉って面白い。

ついでにロシア語で「行く」をカジュアルにいうと「パシリ」なので、
パシリと呼んでも誰も怒らない(笑)


*****
散歩中に遭遇した、ドイツ銀行。
ラトナに口座を開きたくなるような、そんな可愛さ。


imag7


コメントの投稿

非公開コメント

えつこ♪さん

使用例バッチリですな ( ̄m ̄*) ププ

アメリカ映画に出るロシア人役って、ほぼ100%でいつも悪者ですよね =3
そして実際ロシア人でないことが多く、・・・う〜ん残念(笑)

一見無愛想なイメージですが、知り合うとオープンでフレンドリーですよ ( ̄▽ ̄♪

うける~ぅ(^0^)

ピリピリの表現も楽しいけど、ロシア語のパシリうける~ぅ、
日本では、死語になってるかもしれないけど、
その言葉の使い方を知っている私としては、爆笑だわ(^▽^)♪

ロシアの人って、イメージ的に
(ほぼ、99.9%映画に出てくる俳優のイメージ)
身体が大きくガッチリしていて、ちょっと見た目怖そうな人とか、
マフィ○のイメージなので(⇒完璧、映画<爆>)

イカツイ、ロシアマフィ○を相手に、「トマト買いにパシリさせたわ」と、
その仲間に向かい、日本で叫んでみたい~♪

さぞかし、周りは驚くだろう((笑)
Welcome
Profile

yayoi

Author:yayoi
千葉生まれ。オット(ウクライナ人)と2016年よりルクセンブルク在住。

ラトナ(カナディアン・スフィンクス♀)
キエフ生まれの、forever star
2010年7月25日 - 2019年3月17日

アリア(カナディアン・スフィンクス♀)
バンクーバー生まれの、big happy friend
2019年6月28日

ネフィ(カナディアン・スフィンクス♀)
バンクーバー生まれの、fragile angel
2019年6月28日


当ブログ内の画像の転載・転用はご遠慮ください。

Weather forecast
Category
Philosopher cat Ratna
Monthly archive
Sphynx blogs
Search form